Sharing is caring!
Parlez vous bulgare? Maîtrisez les 150 phrases cés pour un séjour en Bulgarie
Lorsque vous voyagez en Bulgarie, parler le bulgare un peu peut faire toute la différence. Non seulement cela rendra votre voyage plus facile, mais cela vous permettra aussi de mieux vous connecter avec les locaux et de vivre une expérience plus authentique. Les francophones peuvent se sentir chanceux : un certain nombre de mots bulgares a pour l’origine des mots français ou latin. Mais ils sont transformés légèrement. Et écrits en cyrilique. Et parfois prononcés différemment… Mais vous pouvez quand même les reconnaitre, si vous les entendez.
Par exemple :
Шезлонг ( šęz lǫ̃g) : chaise longue
Абажур (abažur ) : abat-jour
Тротуар (trọtwar) : trottoir
Bref, vous avez compris. Nous aimons les mots français en bulgare.
Table of Contents
Dans cet article, je vous présente les 150 phrases bulgares les plus utiles pour les voyageurs, avec des conseils sur l’alphabet, la prononciation et le vocabulaire.
Où le bulgare est-il parlé ?
Le bulgare est la langue officielle de la Bulgaria, pays situé dans le sud-est de l’Europe. C’est une langue slave, appartenant à la même famille que le russe, le serbe ou le macédonien. Le bulgare est parlé non seulement en Bulgaria, mais aussi dans certaines régions de la Grèce, de la Serbie, de la Romania et de la North Macedonia, ainsi que par les communautés bulgares expatriées à travers le monde.
Il est très similaire au macédonien, et ressemble au serbe. Mais attention, le bulgare n’est pas un dialecte du russe. J’ai déjà abordé ce sujet dans mon article Bulgarie vs Russie. Mais j’insiste encore et encore. Si vous voulez fâcher des Bulgares, dites leur que les russes ont donné leur langue et leur alphabet à la Bulgaria. Et regardez ce qui va se passer après.
Apprenez l'alphabet pour parler le bulgare
Le bulgare utilise l’alphabet cyrillique, qui peut sembler déroutant au premier abord. Toutefois, une fois que vous avez appris à reconnaître les lettres, cela devient beaucoup plus facile. Voici un aperçu de quelques lettres cyrilliques et de leur prononciation en français :
А = A (comme dans « patte ») | K = K (comme dans « kilo ») | Ф = F (comme dans « fleur ») |
Б = B (comme dans « bon ») | Л = L (comme dans « lune ») | X = Kh guttural, (comme dans « loch » en écossais) |
В = V (comme dans « voiture ») | M = M (comme dans « montagne ») | Ц = Ts (comme dans « tsunami ») |
Г = G (comme dans « gagner ») | Н = N (comme dans « neige ») | Ч = Tch (comme dans « tchèque ») |
Д = D (comme dans « don ») | O = O (comme dans « porte ») | Ш = Ch (comme dans « chou ») |
Е = E (comme dans « mère ») | П = P (comme dans « porte ») | Щ = Cht (un son unique bulgare, combinaison de Ш et T) |
Ж = J (comme dans « jour ») | Р =R roulé (comme en espagnol ou italien) | Ъ = son entre « a » et « eu », comme si quelqu’un vous frappe dans le ventre |
З = Z (comme dans « zèbre ») | C = S (comme dans « serpent ») | Ь = utilisé uniquement en combinaison avec un O. Comme dans « gnole » |
И = I (comme dans « lit ») | Т = T (comme dans « tarte ») | Ю = You (comme dans « Yougoslavie ») |
Й = Y court (comme dans « pays ») | У = Ou (comme dans « fou ») | Я = Ya (comme dans « yack ») |
Apprendre ces lettres de base vous aidera à lire des panneaux et des noms de lieux, ce qui peut être très utile lorsque vous voyagez en Bulgaria.
Maitriser la prononciation pour parler le bulgare
La prononciation bulgare n’est pas très difficile pour les francophones. Les voyelles sont similaires au français et se prononcent toujours de la même manière. Voici quelques règles de base à garder à l’esprit :
- A se prononce comme dans « patte ».
- E se prononce comme dans « mère ».
- I se prononce comme dans « pied ».
- O se prononce comme dans « port ».
- U se prononce comme dans « loup ».
En ce qui concerne les consonnes, il est important de se rappeler que certaines sont plus douces qu’en français, surtout quand elles sont suivies par une voyelle douce comme « i » ou « e ». Par exemple, le « t » et le « d » sont souvent plus doux qu’en français.
Le vocabulaire bulgare
Le bulgare, comme toute langue, a son propre vocabulaire spécifique. Pour commencer, il est utile d’apprendre quelques mots simples et courants. Voici une liste de mots de base :
- Да (Da) = Oui
- Не (Ne) = Non
- Моля (Molya) = S’il vous plaît
- Благодаря (Blagodarya) = Merci
- Извинете (Izvinete) = Excusez-moi
- Здравейте (Zdraveyte) = Bonjour (formel)
- Довиждане (Dovizhdané) = Au revoir
Phrases utiles pour les voyageurs
Voici un ensemble de phrases bulgares que vous pourrez utiliser dans différentes situations pendant votre voyage. Elles sont classées par catégories pour vous aider à les retrouver plus facilement.
Les essentiels pour parler le bulgare
- Да (Da) – Oui
- Не (Né) – Non
- Моля (Molya) – S’il vous plaît
- Благодаря (Blagodarya) – Merci
- Извинете (Izvinete) – Excusez-moi
- Няма проблем (Nyama problem) – Pas de problème
- Може би (Mozhe bi) – Peut-être
- Не разбирам (Ne razbiram) – Je ne comprends pas
- Помогнете ми! (Pomognete mi!) – Aidez-moi !
- Къде е…? (Kŭdé é…?) – Où est… ?
Parler le bulgare : salutations et formules de politesse
- Здравейте! (Zdraveyte!) – Bonjour !
- Добро утро! (Dobro utro!) – Bon matin !
- Добър ден! (Dobŭr den!) – Bonne journée !
- Добър вечер! (Dobŭr vecher!) – Bonsoir !
- Лека нощ! (Leka nosht!) – Bonne nuit !
- Благодаря! (Blagodarya!) – Merci !
- Довиждане! (Dovizhdané!) – Au revoir
- Как си? (Kak si?) – Comment ça va ? (informel)
- Как сте? (Kak ste?) – Comment allez-vous ? (formel)
- Приятно ми е! (Priyatno mi e!) – Enchanté(e) !
Les questions de base
- Какво е това? (Kakvo e tova?) – Qu’est-ce que c’est ?
- Колко струва? (Kolko struva?) – Combien ça coûte ?
- Къде е тоалетната? (Kŭde e toaletnata?) – Où sont les toilettes ?
- Може ли…? (Mozhe li…?) – Puis-je… ?
- Говорите ли английски? (Govorite li angliyski?) – Parlez-vous anglais ?
- Кога тръгва автобусът? (Koga trŭgva avtobusŭt?) – Quand part le bus ?
- Как да стигна до…? (Kak da stigna do…?) – Comment puis-je aller à… ?
- Къде мога да намеря…? (Kŭde moga da namerya…?) – Où puis-je trouver… ?
- Колко е часът? (Kolko e chasŭt?) – Quelle heure est-il ?
- Това е правилно? (Tova e pravilno?) – Est-ce correct ?
Parler le bulgare : les nombres
- Едно (Edno) – Un
- Две (Dve) – Deux
- Три (Tri) – Trois
- Четири (Chetiri) – Quatre
- Пет (Pet) – Cinq
- Шест (Shest) – Six
- Седем (Sedem) – Sept
- Осем (Osem) – Huit
- Девет (Devet) – Neuf
- Десет (Deset) – Dix
Jours de la semaine
- Понеделник (Ponedelnik) – Lundi
- Вторник (Vtornik) – Mardi
- Сряда (Sryada) – Mercredi
- Четвъртък (Chetvŭrtŭk) – Jeudi
- Петък (Petŭk) – Vendredi
- Събота (Sŭbota) – Samedi
- Неделя (Nedelya) – Dimanche
- Днес (Dnes) – Aujourd’hui
- Утре (Utre) – Demain
- Вчера (Vchera) – Hier
Parler le bulgare : les transports
- Автобус (Avtobus) – Bus
- Влак (Vlak) – Train
- Такси (Taksi) – Taxi
- Спирка (Spirka) – Arrêt (de bus)
- Билет (Bilet) – Billet
- Летище (Letishte) – Aéroport
- Гара (Gara) – Gare
- Метро (Metro) – Métro
- Карта (Karta) – Carte (de transport)
- Изход (Izkhod) – Sortie
- Вода (Voda) – Eau
- Кафе (Kafe) – Café
- Чай (Chay) – Thé
- Хляб (Khlyab) – Pain
- Салата (Salata) – Salade
- Месо (Meso) – Viande
- Риба (Riba) – Poisson
- Зеленчуци (Zelenchutsi) – Légumes
- Плодове (Plodove) – Fruits
- Вино (Vino) – Vin
Parler le bulgare : Au restaurant
- Може ли менюто, моля (Mozhé li menyuto, molya) – Le menu, s’il vous plaît
- Искам вода (Iskam voda) – Je voudrais de l’eau
- Колко струва това? (Kolko struva tova?) – Combien cela coûte-t-il ?
- Без месо, моля (Bez meso, molya) – Sans viande, s’il vous plaît
- Още хляб, моля (Oshte khlyab, molya) – Encore du pain, s’il vous plaît
- Може ли сметката? (Mozhe li smetkata?) – L’addition, s’il vous plaît
- Вие имате ли меню на английски? (Vie imate li menyu na angliyski?) – Avez-vous un menu en anglais ?
- Препоръчвате ли нещо? (Preporŭchvate li neshto?) – Recommandez-vous quelque chose ?
- Това е твърде солено (Tova e tvŭrde soleno) – C’est trop salé
- Може ли да поръчам? (Mozhe li da porŭcham?) – Puis-je commander ?
Parler le bulgare : Shopping
- Колко струва? (Kolko struva?) – Combien ça coûte ?
- Може ли да пробвам? (Mozhe li da probvam?) – Puis-je essayer ?
- Имам нужда от помощ (Imam nuzhda ot pomosht) – J’ai besoin d’aide
- Къде е касата? (Kŭde e kasata?) – Où est la caisse ?
- Приемате ли карти? (Priemate li karti?) – Acceptez-vous les cartes (bancaires) ?
- Скъпо е (Skŭpo e) – C’est cher
- Евтино е (Evtino e) – C’est bon marché
- Може ли отстъпка? (Mozhe li otstŭpka?) – Puis-je avoir une réduction ?
- Размер (Razmer) – Taille
- Изгодна цена (Izgodna tsena) – Bon prix
Accommodation:
- Имам резервация (Imam rezervatsiya) – J’ai une réservation
- Стая (Staya) – Chambre
- Баня (Banya) – Salle de bain
- Ключ (Klyuch) – Clé
- Колко струва нощувката? (Kolko struva noshtuvkata?) – Combien coûte la nuitée ?
- Закуска включена ли е? (Zakuska vklyuchena li e?) – Le petit-déjeuner est-il inclus ?
- Мога ли да се настаня? (Moga li da se nastanya?) – Puis-je m’enregistrer ?
- Колко е часа за освобождаване на стаята? (Kolko e chasa za osvobozhdavane na stayata?) – À quelle heure dois-je libérer la chambre ?
- Интернет (Internet) – Internet
- Мога ли да получа парола за Wi-Fi? (Moga li da polucha parola za Wi-Fi?) – Puis-je avoir le mot de passe Wi-Fi ?
Parler le bulgare : Nature et environnement
- Планина (Planina) – Montagne
- Река (Reka) – Rivière
- Гора (Gora) – Forêt
- Езеро (Ezero) – Lac
- Море (More) – Mer
- Плаж (Plazh) – Plage
- Сняг (Snyag) – Neige
- Вятър (Vyatŭr) – Vent
- Слънце (Slŭntse) – Soleil
- Дъжд (Dŭzhd) – Pluie
Urgences
- Помощ! (Pomoshch!) – À l’aide !
- Изгубих се (Izgubikh se) – Je suis perdu(e)
- Нуждая се от лекар (Nuzhdaya se ot lekar) – J’ai besoin d’un médecin
- Повикайте полицията! (Povikayte politsiyata!) – Appelez la police !
- Къде е болницата? (Kŭde e bolnitsata?) – Où est l’hôpital ?
- Имам нужда от помощ (Imam nuzhda ot pomosht) – J’ai besoin d’aide
- Има ли аптека наблизо? (Ima li apteka nablizo?) – Y a-t-il une pharmacie à proximité ?
- Повикайте линейка! (Povikayte lineyka!) – Appelez une ambulance !
- Спрете! (Sprete!) – Arrêtez !
- Говорите ли английски? (Govorite li angliyski?) – Parlez-vous anglais ?
Parler le bulgare : Temps
- Днес (Dnes) – Aujourd’hui
- Утре (Utre) – Demain
- Вчера (Vchera) – Hier
- Сутрин (Sutrin) – Matin
- Обед (Obed) – Midi
- Вечер (Vecher) – Soir
- Сега (Sega) – Maintenant
- След малко (Sled malko) – Bientôt
- Миналата седмица (Minalata sedmitsa) – La semaine dernière
- Следващия месец (Sledvashtiya mesets) – Le mois prochain
Parler le bulgare : Santé
- Лекар (Lekar) – Médecin
- Аптека (Apteka) – Pharmacie
- Болка (Bolka) – Douleur
- Болен/болна (Bolen/bolna) – Malade (m/f)
- Лекарство (Lekarstvo) – Médicament
- Температура (Temperatura) – Température (fièvre)
- Студ (Stud) – Froid
- Топлина (Toplina) – Chaleur
- Алергия (Alergiya) – Allergie
- Инфекция (Infektsiya) – Infection
Loisirs
- Кино (Kino) – Cinéma
- Театър (Teatŭr) – Théâtre
- Парк (Park) – Parc
- Изложба (Izlozhba) – Exposition
- Музей (Muzey) – Musée
- Туризъм (Turizm) – Randonnée
- Разходка (Razkhodka) – Promenade
- Фотография (Fotografiya) – Photographie
- Спорт (Sport) – Sport
- Плуване (Pluvane) – Natation
Comment gesticuler oui et non en bulgare
En Bulgaria, le oui et le non sont comme un petit casse-tête gestuel pour les étrangers. Imaginez : vous posez une question, et la personne secoue la tête de haut en bas. Vous pensez, super, c’est un oui ! Eh bien, non. En Bulgarie, secouer la tête de haut en bas, c’est en fait non. Et si la personne hoche la tête de gauche à droite ? Vous pensez sûrement que c’est un non… mais là encore, surprise ! C’est un oui. De quoi s’embrouiller ! Mais rassurez-vous, les Bulgares sont habitués aux étrangers perdus dans ces gestes inversés. Ils vous souriront et, avec un peu de pratique, vous finirez par vous y habituer aussi. Alors, la prochaine fois qu’on vous fait un grand « non » avec la tête, rappelez-vous, c’est peut-être bien un oui !
Est-ce que c'est utile ?
Maîtriser quelques phrases bulgares avant votre voyage vous aidera non seulement à naviguer plus facilement en Bulgaria, mais aussi à créer des liens plus forts avec les locaux. Ce guide des 150 phrases bulgares les plus utiles vous offre une base solide pour vous débrouiller dans différentes situations, que ce soit pour commander dans un restaurant, demander votre chemin ou même faire face à une urgence. Alors, n’hésitez pas à pratiquer ces phrases et à les utiliser lors de votre prochaine aventure bulgare !
To learn more
To learn more about me: My travel planning services
Want to discover Strasbourg? : Download my free guide
Need more ? : Take a look at my travel blog